Польский Фамилии
Польские имена используются в Польше в Центральной Европе. См. также о польских именах.
249 Фамилии в нашем каталоге
Польский
249Stępień — польская фамилия профессионального происхождения, вероятно, происходит от древнепольского слова stępać (что означает «ступать» или «топтать»), или, возможно, от stępa, что означает «ступа» (используется для изм...
Stolarz — польская профессиональная фамилия. Происходит от польского слова stolarz, означающего «столяр» или «изготовитель мебели», и первоначально относилась к ремесленнику, работавшему с деревом, в частности столяру ил...
Szczepańska — женская форма польской фамилии Szczepański.ЭтимологияИ Szczepańska, и Szczepański происходят от имени Szczepan, которое является польским эквивалентом имени Стефан. Корневое имя Стефан происходит от греческ...
Щепаньский — польская фамилия, образованная от имени Щепан, являющегося польской формой имени Стефан. Как патронимическая фамилия она означает «сын Щепана» или «потомок Щепана». Имя Стефан в конечном счёте происходит от...
Шевц — польская профессиональная фамилия, означающая «сапожник» (szewc по-польски). Это распространённая фамилия в Польше, отражающая историческую важность сапожного ремесла. Название происходит непосредственно от польск...
Шевчик (Szewczyk) — польская уменьшительная фамилия, образованная от Szewc, что означает «сапожник» по-польски. Суффикс -czyk указывает на меньшую или младшую форму, поэтому Szewczyk можно интерпретировать как «маленький...
Этимология и происхождениеШульц (Szulc) — польская фамилия, адаптация немецкой профессиональной фамилии Schulz. Немецкое Schulz первоначально происходит от средневерхненемецкого schultheiße, что означает «мэр» или «судья...
Szwed — вариант польской фамилии Szweda, происходящей от польского слова Szwed, означающего «швед» или «человек из Швеции». Фамилия относится к семейству фамилий, распространённых в Восточной Европе — включая русскую Шве...
Szweda — польская фамилия, происходящая от слова Szwed, что означает "швед" или "человек из Швеции". Вероятно, это имя возникло как прозвище человека, имевшего связи со Швецией, возможно, через торговлю, путешествия или...
Szwedko — польская фамилия, вариант фамилии Szweda. Обе образованы от польского слова Szwed, означающего «швед» или «человек из Швеции». Суффикс -ko является распространённым уменьшительным или патронимическим окончанием...
Сыманьская — это женская форма польской фамилии Сыманьский, происходящей от имени Шимон, польского эквивалента имени Симон 1. Симон в конечном итоге восходит к еврейскому имени Шимон, означающему «слышащий» или «слушающи...
Симaньский — польская фамилия, происходящая от имени Шимон, польской формы имени Симон. Имя Симон, через греческий и иврит, в конечном счёте происходит от еврейского корня шамаʿ, что означает «слышать» или «слушать», так...
Томашевска — это женская форма польской фамилии Томашевский. Как патронимическая или топонимическая фамилия, она происходит от названий населённых пунктов Томашев и Томашево, распространённых в Польше, которые, в свою оч...
Томашевский — польская патронимическая фамилия, образованная от имени Томаш (польская форма имени Фома). Название происходит от различных польских местностей, называемых Томашев или Томашево, которые, в свою очередь, наз...
Томчак — польская фамилия, происходящая от уменьшительной формы имени Томаш, которое является польским аналогом имени Фома. Имя Фома происходит от арамейского слова Теома, означающего «близнец». В Новом Завете Фома был о...
Этимология и значениеUrbańska — женская форма польской мужской фамилии Urbański. Как и мужской вариант, Urbańska является топонимической фамилией, первоначально указывающей на людей из мест, называемых Урбаново или Урбан...
Urbański — польская фамилия, образованная от названий населённых пунктов Урбаново (Urbanowo) или Урбановице (Urbanowice). Эти топонимы происходят от личного имени Урбан (Urban), восходящего к латинскому Urbanus со значен...
Walczak — польская фамилия, возникшая как уменьшительная форма имени Валенты, польского эквивалента Валентина. Имя Валенты происходит от латинского Valentinus, означающего «сильный, энергичный, здоровый», что восходит к...
Walentowicz — польская фамилия патронимического происхождения, означающая «сын Валенты». Суффикс «-wicz» является распространённым славянским патронимическим показателем, эквивалентным английскому «-сон». Корневое имя Ва...
Warszawska — женская форма польской фамилии Warszawski, топонимической фамилии, буквально означающей «из Варшавы» или «варшавский». Название происходит от столицы Польши — Варшавы (польск. Warszawa), чьё имя, как полагаю...
Этимология и значениеВаршавский (Warszawski) — польская топонимическая фамилия, буквально означающая 'из Москвы (Варшавы)'. Название города происходит от имени Варш (Warsz), краткой формы от Варцислав (Warcisław), которо...
Василевска (Wasilewska) — польская фамилия, женская форма от Василевский. Мужская форма Василевский является отчеством, означающим «сын Васыля», что является полонизированной формой имени Василий, украинской формы гречес...
ЭтимологияВасилевский — польская патронимическая фамилия, обычно образованная с помощью суффикса -ewski (или -owski). Она означает «сын Васыля», польской формы украинского имени Василь, которое, в свою очередь, происходи...
Wawrzaszek — польская патронимическая фамилия, означающая «сын Вавжинца». Суффикс -ek обычно обозначает уменьшительность или родство по отцу в польских фамилиях, как и -ak или -czyk. Корневая форма Вавжинец сама является...
Wiater — польская фамилия, происходящая от слова wiatr, означающего «ветер». Она возникла как прозвище для быстрого или проворного человека, который движется как ветер. Наиболее распространена в Польше и среди польской д...
Wieczorek — распространённая польская фамилия, означающая «маленький вечер» или образованная от прозвища, означающего «летучая мышь» по-польски, происходящая от wieczór («вечер»). Фамилия является уменьшительной формой,...
Wilk — фамилия английского и польского происхождения, но её значение и распространённость резко различаются в зависимости от языкового контекста. В Польше Wilk напрямую переводится как «волк» — символ силы, хитрости и св...
Winogrodzka — женская форма польской фамилии Winogrodzki, которая, в свою очередь, является польским аналогом русской фамилии Vinogradov. Корень слова восходит к немецкому термину, обозначающему 'виноградник', что указыв...
Виногродзки — польская фамилия, когнат русского Виноградова. Фамилия происходит от польского слова winogrono («виноград») или winograd («виноградник»), в конечном счёте из немецкого. Первоначально она обозначала человека...
Wiśniewska — польская женская фамилия, аналог более распространённой мужской формы Wiśniewski. Она относится к топонимическим фамилиям, образованным от названий нескольких польских деревень: Wiśniewa, Wiśniewo, Wiśniowa...
Wiśniewski (польское произношение: [viɕˈɲɛfskʲi]; женская форма: Wiśniewska) — третья по распространённости фамилия в Польше: в 2009 году её носило около 111 174 человек. По состоянию на январь 2026 года польский реестр...
Витковска — женская форма польской фамилии Витковски. Она следует типичной польской модели, где фамилии имеют мужское окончание (-ski/-cki/-dzki) и женское (-ska/-cka/-dzka). Этимология Витковска происходит от мужской Ви...
Витковский — польская фамилия, происходящая от названий различных польских мест, таких как Витково, Виткув или Витковице. Сами эти топонимы происходят от имени Витек, уменьшительной формы либо Витольда (польской формы им...
Войцеховская — женская форма польской фамилии Войцеховский, которая, в свою очередь, происходит от имени Войцех. Эта этимологическая цепочка восходит к славянским элементам vojĭ (воин, солдат) и utěxa (утешение, покой, р...
Войцеховский — 16-я по распространённости фамилия в Польше (66 879 человек в 2009 году) и третья по распространённости в Великопольше (12 928). Она происходит от польского личного имени Войцех, которое, в свою очередь, с...
Wójcik — одна из старейших и наиболее распространенных польских фамилий, занимающая четвертое место по частоте: на 2009 год насчитывалось более 100 000 носителей. Она происходит от польского слова wójt, означающего «стар...
Войда — польская фамилия, происходящая как вариант от Wojewoda, которая сама образована от польского титула wojewoda («губернатор, воевода», первоначально «военачальник»). Таким образом, имя исторически относилось к воен...
Воевода — польская фамилия, происходящая от титула воевода, который исторически обозначал военного лидера или наместника в Центральной и Восточной Европе. Сам термин происходит из древнеславянских корней: вои- означает «...
Воевудка (Wojewódka) — польская фамилия, вариант фамилии Воевуда (Wojewoda). Корневое имя Воевуда происходит от польского титула wojewoda, означающего «правитель» или «воевода», первоначально обозначавшего «военачальника...
Воевудзка — польская женская фамилия, образованная от мужской формы Воевудзкий. Название происходит от польского титула wojewoda, означающего «губернатор» или «воевода». Изначально воевода был «военачальником» или военны...
Фамилия Воевудзкий (Wojewódzki) является польским вариантом фамилии Воевода (Wojewoda), происходящей от польского титула wojewoda, означающего «правитель, воевода». Сам термин происходит от древнеславянских корней voji (...
Воляньска (Wolańska) — женская форма польской фамилии Воляньский. В польском языке фамилии часто принимают особые женские окончания, причём -ska (или -cka) является стандартным суффиксом для женщин, отражая грамматическо...
Воляньский — польская топонимическая фамилия (женская форма: Воляньска), образованная от различных населённых пунктов в Польше, называемых Воля или Воляны. Сами эти названия происходят от имени Волян, означающего «хотеть...
Вожняк (польское произношение: [ˈvɔʑɲak]) — польская фамилия, происходящая от слова woźny, означающего «смотритель, клерк». Исторически woźny был мелким судебным чиновником, ответственным за вызов ответчиков, вручение по...
Wróbel (произносится [ˈvrubɛl]; означает "воробей" на польском) — польская фамилия, относящаяся к семье славянских орнитонимных фамилий, встречающихся в нескольких языках. Название происходит от слова wróbel ("воробей"),...
Врублевска — женская форма польской фамилии Врублевский. Как патронимическая или топонимическая фамилия, она имеет ту же этимологию, что и её мужской аналог, первоначально указывая на человека из одного из нескольких пол...
Врублевский (Wróblewski) — польская топонимическая фамилия, первоначально указывающая на человека из одного из мест под названием Wróblewo или Wróblew в Польше. Эти топонимы происходят от польского слова wróbel, означающ...
Wrona — фамилия польского происхождения, образованная от слова wrona, что означает «ворона». Как фамилия-прозвище, она, вероятно, возникла как прозвище человека, который чем-то напоминал ворону — возможно, внешностью (тё...
Вронска — польская фамилия, являющаяся женской формой от Вронский. Корни родового древа восходят к слову wrona, польскому существительному, означающему «ворона». Эта связь позволяет предположить, что фамилия, вероятно, в...
Вронский (Wroński) — польская фамилия, происходящая от польского слова wrona (означает «ворона»). Эта фамилия, как правило, возникла как прозвище того, кто походил на ворону — возможно, темноволосого, с хриплым голосом и...
Фамилия Уайрик (Wyrick) представляет собой американизированную форму польской фамилии Wyrzyk. Она возникла среди польских иммигрантов в США, где написание было адаптировано для удобства произношения и интеграции в англоя...
Wyrzyk — польская фамилия, вариант фамилии Wyrzykowski. Корневая фамилия Wyrzykowski, вероятно, происходит от польского топонима Wyrzyki, значение которого неясно, но может относиться к месту, удалённому от реки. Фамилия...
Виржиковская (Wyrzykowska) — это женская форма польской фамилии Виржиковский. Это означает, что она обычно указывает на женщину, принадлежащую к семейной линии, связанной с мужским эквивалентом, часто передающейся дочеря...
Виржиковский — польская фамилия, образованная от топонима Виржики с помощью распространённого суффикса -овский, который обычно указывает на связь с местом. Значение слова «Виржики» неопределённо; по некоторым толкованиям...
Забек — польская фамилия, происходящая от слова ząb, что означает «зуб», и уменьшительного суффикса, прославившегося как «уменьшительный». Буквально переводится как «маленький зуб» или «зубик». Этот тип фамилии, основанн...
Zając — фамилия польского происхождения, буквально означающая «заяц». Она относится к обширной семье славянских фамилий, образованных от названий животных, вероятно, первоначально дававшихся как прозвища людям, обладающи...
Żbikowska — это польская фамилия, женская форма от Żbikowski. Она происходит от таких топонимов, как Żbikowice или Żbików, которые в свою очередь образованы от польского слова żbik, означающего «дикая кошка».ЭтимологияКо...
Жбиковский (Żbikowski) — польская топонимическая фамилия, происходящая от названий мест, таких как Жбиковице или Жбикув. Эти топонимы восходят к польскому существительному żbik «дикий кот» (от корня, связанного с европей...
Фамилия Здуновска (Zdunowska) является женской формой польской фамилии Здуновский (Zdunowski). Эта фамилия относится к классу польских имён, образованных с суффиксом -owski, который часто указывает на связь с местом или...
Фамилия Здуновски имеет польское происхождение и два возможных источника. Она может быть топонимической, указывая на человека из одного из многочисленных поселений под названием Здуны в Польше. Альтернативно, она может б...