Jung este o transcriere alternativă a numelui de familie coreean Jeong (Hangul: 정). Această ortografie este folosită în mod obișnuit de comunitățile coreene din țările vorbitoare de limbă engleză, reflectând un sistem de romanizare diferit față de Romanizarea Revizuită care produce „Jeong”.
Numele de familie de bază Jeong provine de la mai multe caractere sino-coreene hanja, în special 靜 care înseamnă „liniștit, calm, blând” și 貞 care înseamnă „virtuos, cast, loial”. Ca și în cazul multor nume de familie coreene, acesta face adesea parte din nume proprii compuse, dar poate sta și singur.
Jung este omonim, dar distinct de numele de familie german Jung, care are o etimologie diferită (însemnând „tânăr”). Numele de familie coreean este unul dintre cele mai comune în Coreea de Sud, clasându-se aproximativ în primele zece ca populație. Prevalența sa contribuie la frecvența ortografiei alternative „Jung” în străinătate.
Context istoric și cultural
Adoptarea caracterelor chinezești pentru numele de familie coreene datează din vremuri străvechi, iar numele de familie Jeong are numeroase linii de clan (bon-gwan). Multe dintre ele își au originea în figuri notabile ale dinastiilor Goryeo și Joseon. Ortografia „Jung” a câștigat teren în timpul valului de emigrație coreeană din secolul al 20-lea, în special când oficialii de pașapoarte și mass-media occidentală au folosit scheme de romanizare anterioare.
Purtători notabili
- Jung Jae-sung (1982–2018) – jucător sud-coreean de badminton, clasat pe locul 1 mondial la dublu masculin.
- Jung Ji-hoon (cunoscut mai bine ca Rain) – star K-pop și actor.
- Carl Jung – Deși nu este coreean, numele „Jung” este asociat faimos cu psihiatrul elvețian; acest articol se referă exclusiv la numele de familie coreean.
Notă: Mulți coreeni notabili își scriu de fapt numele de familie „Jeong” în contexte editate, dar „Jung” rămâne larg răspândit în ortografia informală.