Dubicki é um sobrenome polonês derivado da cidade de Dubica, no sudeste da Polônia. O sufixo -ski é uma terminação comum de sobrenomes poloneses que significa "de" ou "de", tipicamente usado para indicar uma origem geográfica. Assim, o nome originalmente identificava uma pessoa que vinha de Dubica. Como Dubica é um topônimo (nome de lugar), as formas masculina e feminina do sobrenome seguem a morfologia polonesa padrão: Dubicki para um homem, e Dubicka para uma mulher.
De acordo com o Wikcionário, a pronúncia de Dubicki é [duˈbit͡s.ki], com acento na segunda sílaba, e a palavra é classificada como um substantivo masculino, animado, pessoal. O sobrenome aparece no Internetowy słownik nazwisk w Polsce (Dicionário de Sobrenomes da Polônia na Internet), confirmando seu uso como nome de família polonês.
Dubici, a forma diminutiva do nome da localidade, acrescenta o sufixo -ка (-ka), típico de topônimos do Leste Europeu, enquanto o sobrenome remonta a pelo menos vários séculos, seguindo as tradições de nomeação da nobreza polonesa (szlachta) e plebeus que usavam sobrenomes locativos inspirados por suas posses ou origens. Embora Dubicki compartilhe seu componente dąb (carvalho) com muitos outros nomes eslavos — dąb sendo eslavo comum para “carvalho”, de onde numerosos nomes de lugar como Dąbrowa e Dąbski são formados — este sobrenome se liga especificamente a uma localidade associada à palavra “carvalho” no diminutivo, talvez significando “um pequeno bosque de carvalhos.”
Feminine Forms
Fontes: Wiktionary — Dubicki