Significado e História
Filipová é um sobrenome feminino tcheco e eslovaco, derivado do nome próprio Filip, equivalente ao nome internacional popular Filipe. Como forma feminina, Filipová denota uma mulher pertencente a uma família que tem o sobrenome masculino Filip – um padrão gramatical eslavo comum com variação de gênero. O nome é predominante na República Tcheca e na Eslováquia, refletindo a difusão histórica e a adoção de convenções de nomenclatura filial na Europa Central.
Etimologia e Origens
A raiz de Filipová é Filip, que por sua vez vem do nome grego antigo Φίλιππος (Philippos), significando "amigo dos cavalos". Este nome é composto pelos elementos gregos philos ("amigo, amado") e hippos ("cavalo"). O nome ganhou grande destaque graças ao seu portador, Filipe II da Macedônia, pai de Alexandre, o Grande, e muitos outros reis da Macedônia. Posteriormente, o nome aparece no Novo Testamento; foi usado pelo apóstolo Filipe e por Filipe, o Diácono, ambos considerados santos no Cristianismo. Devido a esse uso cristão primitivo, o nome grego se espalhou amplamente pela Europa na Idade Média, adotado por reis — seis reis da França, cinco da Espanha — e depois se tornou comum entre os cristãos ocidentais.Geografia Linguística
Nas regiões de língua eslava, como Tchéquia e Eslováquia, o sufixo masculino-adjetival Filip está em uso há muito tempo, em parte devido à adoção histórica de tais convenções de nomenclatura das tradições eslavas ocidentais. O sufixo feminino -ová é estritamente uma característica gramatical: indica uma parente feminina correspondente, especialmente esposa ou filha do portador masculino Filip. Muitos sobrenomes tchecos e eslovacos desse tipo são mais frequentes que suas contrapartes masculinas simples, especialmente em registros oficiais; de acordo com os dados, Filipová é exclusivamente uma categoria de sobrenome: não há entrada para uma terminação masculina além de algumas formas diminutivas ou padrões relacionais locais. Equivalentes linguísticos adicionais aparecem em outros países eslavos: na Bósnia, Sérvia e em toda a área dos Bálcãs — Filipović aparece com o similar "-ić/h/iс~", enquanto a Macedônia abriga o paralelo Filipov (masculino) ouilova?/) ambos estendidos Difusão Notável na República Tcheca e Eslováquia Embora números precisos identifiquem muitos portadores do sobrenome Filip, ele aparece em fontes mais limitadas e, em termos de frequência desde o uso na área, padrões de última distribuição demográfica indicam 187 contagens (site: dentro das listas mais bem classificadas onde os dados estão disponíveis). Assim, esse sufixo derivado permanece basicamente relacionado pelo princípio de ancestralidade, tradicional e legal dentro dos exemplos de censo, principalmente inalterado. conclusões baseadas em dados).Nomes relacionados
Roots
Other Languages & Cultures
(Macedonian)
Filipov, Filipova (Serbian)
Filipović (Slovak)
Filip (English)
Philips (Dutch)
Flipse, Flipsen (English)
Phelps, Phillips (French)
Philippe (Hungarian)
Filep, Fülöp (Italian)
De Filippis, Filippi, Lippi (Polish)
Filipowska, Filipowski, Filipek (Portuguese)
Filipe (Spanish)
Felipe (Russian)
Filippov, Filippova (Ukrainian)
Pylypenko
Same Spelling
Fontes: Forebears — filipová