Signification & Histoire
Johansson est un nom de famille patronymique d'origine suédoise signifiant « fils de Johan ». C'est le nom de famille le plus courant en Suède, plus fréquent que Andersson et d'autres noms se terminant par -sson. Ce nom reflète la pratique scandinave traditionnelle de formation des noms de famille en ajoutant -son au prénom du père, transmis comme nom héréditaire à l'époque moderne.
Étymologie et histoire
Le nom racine Johan est une forme scandinave et néerlandaise de Iohannes, la forme latine du nom grec Ioannes, qui dérive du nom hébreu Yoḥanan signifiant « Yahweh est miséricordieux ». Cette étymologie relie Johansson au nom biblique Jean, qui s'est répandu dans toute l'Europe par l'influence chrétienne. Comme pour d'autres patronymes suédois, Johansson est devenu un nom de famille fixe vers la fin du XIXe siècle, lorsque la population suédoise a augmenté et que le besoin de noms de famille stables s'est accru.Répartition
Selon des données de 2014, environ 91,2 % des porteurs du nom Johansson résident en Suède, où il apparaît chez 1 personne sur 39. Il est particulièrement répandu dans les comtés du sud comme Kalmar et Kronoberg (1:21). En dehors de la Suède, des populations importantes existent en Finlande (2,5 % des porteurs), en Norvège (1,5 %), aux États-Unis (1,4 %) et au Danemark (1,0 %). La variante danoise, norvégienne, allemande et néerlandaise est Johansen, tandis que l'orthographe la plus courante aux États-Unis est Johnson. Les formes apparentées incluent l'arménien Hovanesian et Hovhannisyan, ainsi que le russe Ivanov, dérivés du même nom racine Jean.Porteurs notables
Parmi les personnalités portant le nom de famille Johansson, on trouve la réalisatrice suédoise Greta Johansson (1894–1972), pionnière de la natation et première femme à remporter une médaille d'or olympique en plongeon. Le nom est également associé à Scarlett Johansson (née en 1984), actrice américaine de premier plan connue pour ses rôles dans Lost in Translation et l'univers cinématographique Marvel, bien que son nom de famille soit d'origine suédoise par ses ancêtres paternels. Le nom Johansson est plus courant comme nom de famille que comme prénom dans le monde.- Signification : « fils de Johan »
- Origine : suédoise
- Type : nom de famille patronymique
- Régions d'usage : Scandinavie (surtout Suède), aussi Finlande, Danemark, Norvège, États-Unis
Prénoms associés
Roots
Other Languages & Cultures
(Armenian)
Hovanesian, Hovhannisyan (Belarusian)
Ivanoŭ (Russian)
Ivanova (Belarusian)
Ivanow (Russian)
Ivanov (Bulgarian)
Vanev, Vankov, Yanev (Serbian)
Ivanović, Janković (Polish)
Janda (Czech)
Jandová, Janáček, Janáčková (Slovak)
Janíček, Janíčková (Norwegian)
Jensen (Danish)
Jenson (Norwegian)
Johannessen, Johansen, Hansen, Johnsen (German)
Jans (Norwegian)
Jansen (Dutch)
Jansens, Jansing, Jansingh, Jansink (German)
Janson (Dutch)
Janssen (Flemish)
Janssens (Dutch)
Janzen, Yancy (Welsh)
Evans (English)
Evanson, Hanson, I'Anson, Jeanes 1, John, Johns, Johnson (Welsh)
Jones (English)
Hancock, Jenkins, Jennings, Jinks (French)
Jean (German)
Janz, Gensch, Jahn (Greek)
Giannaki, Giannakis, Giannopoulos, Giannopoulou, Ioannidi, Ioannidis, Ioannidou, Ioannou (Hungarian)
Jankovics (Icelandic)
Jensson, Jóhannsson (Italian)
Giannino, Nana, Nani, Nanni, Nannini, Zanetti, Zunino (Latvian)
Jansone, Jansons (Literature)
Valjean (Lithuanian)
Jonaitienė, Jonaitis, Jonaitytė (Macedonian)
Ivanovska, Ivanovski, Jovanovska, Jovanovski (Norwegian)
Jenssen, Hanssen (Romanian)
Enache, Ion, Ionescu, Ionesco (Russian)
Ivankov (Serbian)
Jovanović, Ivanković (Slovene)
Jankovič (Spanish)
Juan, Ibáñez (Welsh)
Bevan
Sources: Wikipedia — Johansson